• TITLEQTYPRICE
  • TOTAL€ 0.00
CHECK OUT  

Translations

E. COLLECTIONS - ANTHOLOGIES

1/3
  • In Dutch
  • Nikos Kazantzakis, Ascetica, de redders van God en Symposium, (titles in Greek  Ασκητική & Συμπόσιον),
    translated by Bert Groen, Hero Hokwerda. Styx Publications, Groningen 1997.

  • In English
  • Three Plays – Christopher Columbus, Melissa, Kouros, (title in Greek: Χριστόφορος Κολόμβος, Μέλισσα, Κούρος), by Nikos Kazantzakis,
    translated by Athena Gianakas Dallas. Simon and Schuster, New York 1969.

  • Nikos Kazantzakis, The Suffering God: Selected Letters to Galatea and to Papastephanou,
    translated by Katerina Anghelaki-Rooke – Philip Ramp. Caratzas Brothers, New Rochelle 1979.

  • Two Plays by Nikos Kazantzakis: Sodom And Gomorrah and Comedy: A Tragedy in One Act, (title in Greek: Σόδομαand Γόμορρα, Κωμωδία: Τραγωδία Μονόπρακτη),
    translated by Kimon Friar. A Nostos Book, North Central Publishing Company, St. Paul (Minneapolis, Minnesota) 1982.

  • In French
  • Nikos Kazantzaki, Tragédiesgrecques: Mélissa, Thésée, (title in Greek: Μέλισσα, Θησέας = Κούρος),
    translated by the Poet Charles Guillemeau, to whom Mélissa is dedicated. Éditions du Rocher, Monaco 1953.

  • Nikos Kazantzaki, Théâtre I: Mélissa. Kouros. Christophe Colomb, (title in Greek: Μέλισσα, Κούρος, Χριστόφορος Κολόµβος),
    translated by Liliane Princet – Nikos Athanassiou. Plon, Paris 1974.

  • Nikos Kazantzaki, Romans: Alexis Zorba. La liberté ou la mort. Les frères ennemis, (title in Greek Βίος και Πολιτεία του Αλέξη Ζορμπά, Ο Καπετάν Μιχάλης, Οι Αδερφοφάδες),
    translated by Yvonne Gauthier, Gisèle Prassinos, Pierre Fridas, Pierre Aellig. Omnibus, Paris 1996.

  • In German
  • Nikos Kazantzakis, Im Zauber der griechischen Landschaft,
    translated by and edited by Isidora Rosenthal-Kamarinea. Herbig, München 1966, 1967 (with 16 fotographs), 1976, 1980, 1988 (5th ed.), 2001.

  • This collection was also published by:

  • Heyne, München 1977, 1980 (4th ed), 1982 (5th ed.), 1984 (6th ed.), 1985,

  • Bastei Lübbe, (Bastei-Lübbe-Taschenbuch · 60269), Bergisch Gladbach 1990, 1992,

  • Efstathiadis Group, Athen 1995,

2/3
  • In German (continued)
  • Ullstein, (Ullstein-Buch · 23994), Frankfurt a.M 1996,
    later Ullstein - Taschenbuch Verlag, (Ullstein Taschenbuch · 26756), Berlin 2007.

  • In Romanian
  • Nikos Kazantzakis, Oviaţă înscrisori, [LETTERS],
    translated by Polixenia Karambi. Univers, (part of the series Corespondentă. Memorii. Jurnal), Bucureşti 1983.

  • Nikos Kazantzakis, Teatru: Kouros. Melissa. Cristofor Columb, (titles in Greek: Κούρος, Μέλισσα, Χριστόφορος Κολόµβος),
    translated by Alexandra Medrea-Danciu. Univers, Bucureşti 1989.

  • In Spanish
  • The series Obrasselectas, by Editorial Planeta, Barcelona, is comprised of four volumes:

  • Nikos Kazantzaki, Obras selectas, Vol.I: Novelas,
    Editorial Planeta, Barcelona 1960, 1977.
    Includes the following titles:
    Toda-Raba, (title in Greek:  Τόντα-Ράμπα), translated by Hernán del Solar.
    Cristo nuevamente crucificado, (title in Greek:  Ο Χριστός Ξανασταυρώνεται), translated by José Luis de Izquierdo Hernández.
    El pobre de Asís, (title in Greek:  Ο Φτωχούλης του Θεού), translated by Enrique Pezzoni.
    Libertad o muerte, (title in Greek:  Ο Καπετάν Μιχάλης), translated by Rosa Chacel.
    &
    Nikos Kazantzaki, Obras Selectas, Vol. II: Novelas - Teatro - Viajes,
    Editorial Planeta, Barcelona 1962.
    Includes the following titles:
    El jardín de las rocas, (title in Greek:  Ο Βραχόκηπος), translated by Enrique de Juan.
    Vida y hechos de Alexis Zorba, (title in Greek:  Βίος και Πολιτεία του Αλέξη Ζορμπά), translated by Roberto Guibourg.
    Teseo, (title in Greek:  Θησέας), translated by Enrique de Juan.
    Melisa, (title in Greek:  Μέλισσα), translated by M. Ángeles Bosch Carbonell.
    Del Monte Sinaí a la Isla de Venus, (title in Greek: Ταξιδεύοντας: Ιταλία – Αίγυπτος – Σινά – Ιερουσαλήμ – Κύπρος – Ο Μοριάς), translated by Andrés Lupo Canaleta.
    &
    Nikos Kazantzaki, Obras selectas, TOMO III: Novelas - Teatro - Viajes,
    Editorial Planeta, Barcelona 1968, 1975.
    includes the following titles:
    Carta al Greco, (title in Greek  Αναφορά στον Γκρέκο), translated by Delfín Leocadio Garasa.
    Los hermanos enemigos, (title in Greek  Οι Αδερφοφάδες), translated by Enrique de Juan.

3/3
  • In Spanish (continued)
  • Ascesis, (title in Greek  Ασκητική), translated by Enrique de Obregón.
    Constantino Paleólogo, (title in Greek  Κωνσταντίνος ο Παλαιολόγος), translated by Miguel Castillo Didier.
    Cristóbal Colón, (title in Greek  Χριστόφορος Κολόμβος), translated by Miguel Castillo Didier. Sodoma y Gomorra, (title in Greek  Σόδομαand Γόμορρα), translated by Enrique de Juan.
    &
    Nikos Kazantzaki, Obras Selectas, Vol. IV: Odisea,(title in Greek  Οδύσεια),
    translated by Miguel Castillo Didier. Editorial Planeta, Barcelona 1975.

  • Nikos Kazantzakis, Teatro – VOL I: Odisea, Juliano, Niceforo, Kapodistria, (titles in Greek  Οδυσσέας, Ιουλιανός ο Παραβάτης, Νικηφόρος Φωκάς, Καποδίστριας), translated by Miguel Castillo Didier. Universidad De Chile, Santiago de Chile 1978.

  • Nikos Kazantzakis, Cristo nuevamente crucificado. Toda-Raba, (titles in Greek  Ο Χριστός Ξανασταυρώνεται. Τόντα-Ράμπα), translated by José Luis de Izquierdo Hernández the first, Hernán del Solar the second. Editorial Planeta, (part of the series Grandes novelistas mundiales), Barcelona 1990, 1991.

  • Nikos Kazantzakis, Apuntes de viajes, (title in Greek  Ταξιδεύοντας), translated by Roberto Quiroz Pizarro. Centro de Estudios Bizantinos y Neohelénicos, Santiago de Chile 1997.

  • Kazantzakis (1883-1957), [PHILOSOPHY], by Goyita Núñez Esteban. Ediciones Clásicas - Ediciones del Orto, (part of the series Biblioteca Filosófica: Filósofos del siglo XX), Madrid 1997 (it also refers to the 2008 List of Books of said Publishing House).

  • In Ukrainian
  • Никос Казандзакис, В Кносском дворце. Александр Македонский,
    translated by В. Степаненко – Т. Чернышовой. Веселка, Киев 1986.
    In Roman characters:
    Nikos Kazandzakis, U Knoskomu palash. Alexksandr Makedonskii, (titles in Greek  Στα Παλάτια της Κνωσού. Μέγας Αλέξανδρος),

  • translated by Vasilya Stepanenka – Tetyani Chernishovoi. Veselka, Kyiv 1986.

KAZANTZAKIS PUBLICATIONS

Charilaou Trikoupi 116

114 72 Athens, GREECE


Tel.: (+30) 210 36 42 829

Fax: (+30) 210 36 42 830

twitter

Contact Form